Secondo il Commissario europeo per il multilinguismo Leonard Orban, lindustria linguistica ha un importanza sia economica sia strategica. Economica per le sue dimensioni, la sua resistenza alla crisi attuale e soprattutto le sue potenzialità future, Strategica perché è essenziale per preservare lidentità dei cittadini e la loro cultura e affrontare un mondo globalizzato.
Lindustria del settore linguistico è stata colpita dalla crisi economica meno di altri settori, come risulta d uno studio condotto per conto della Commissione europea. Lo studio, che rappresenta la prima analisi su scala europea dellindustria linguistica, copre aspetti quali la traduzione, linterpretazione, la localizzazione e globalizzazione, la sottotitolazione e il doppiaggio, le tecnologie linguistiche, lorganizzazione di conferenze multilingue e linsegnamento delle lingue. Il fatturato dellindustria linguistica europea è stimato a 8,4 miliardi di euro (2008) e, secondo le previsioni, aumenterà annualmente almeno del 10% per arrivare entro il 2015 ad un importo compreso tra i 16,5 e 20 miliardi di euro. Si tratta di uno dei maggiori tassi di crescita registrati nelleconomia dellUE.
Il 27 novembre scorso è stato presentato dalla Commissione europea uno studio che fornisce unimmagine accurata dellindustria linguistica nellUE e mette in rilievo il potenziale occupazionale di questo settore.
Il 27 novembre scorso è stato presentato dalla Commissione europea uno studio che fornisce unimmagine accurata dellindustria linguistica nellUE e mette in rilievo il potenziale occupazionale di questo settore.
(LG-FF)
Fonte: Commissione europea
Approfondimenti